Bình Minh của bố
Tôi
là con gái cả của bố mẹ, và được bố đặt tên là Dawn - nghĩa là Bình
Minh. Bố mẹ đều rất thương yêu tôi và đặt nhiều hy vọng vào tôi. Tôi
học nói rất nhanh, biết hát và thường được bố khen là khéo chăm em.
Ngày
đầu tiên đi học, tôi nhận ra mình có điều gì đó khác thường. Những bạn
trong lớp mỗi ngày một bộ váy áo khác nhau, bạn nào cũng có hộp cơm
trưa với bình nước giữ nhiệt cùng màu. Còn tôi không chỉ thiếu quần áo,
mà trưa nào cũng chỉ có một cái bánh kẹp đựng trong túi giấy màu nâu và
uống nước từ vòi nước miễn phí của nhà trường.
Tôi luôn nằm mơ
thấy bố mẹ nhặt được vài tờ séc, rồi mua cho tôi một hộp thức ăn trưa
màu hồng cùng với bình đựng nước giữ nhiệt. Thế rồi, đến năm lớp 2, tôi
nhặt được tờ rơi mời gia nhập đội Hướng đạo sinh Brownie. Tôi thì muốn
đến cực độ, còn mẹ cũng cố gắng đến cực độ để giải thích rằng mẹ không
đủ tiền mua đồng phục cũng như đóng các chi phí khác.
Tôi nhìn
bố cầu cứu. Nhưng bố tránh ánh mắt của tôi và bước ra ngoài. Bố không
thích những chuyện "phù phiếm" như thế này, và cũng không tin vào điều
kỳ diệu.
Bố kể về Giáng sinh năm bố 7 tuổi, bố đã lặng người
khi lần đầu nhìn thấy ông già Noel. Ông ấy tung kẹo cho trẻ con, nhưng
bố không cần kẹo. Bố chỉ muốn chạm vào cỗ xe ngựa của ông để chắc rằng
mình không nằm mơ. Bố chạy nhanh hết mức tới gần, với tay chạm vào
chiếc xe tuyệt đẹp và thì... cốp! - bố thấy tay đau điếng.
Ông
già Noel đập cả cái roi quất ngựa vào ngón tay bố. "Thằng nhóc, đừng có
chạm vào xe!" - đó là những gì ông già Noel nói. Bố mất hết niềm tin
vào mọi ước mơ trẻ con từ hồi đó. Khi tôi nghe câu chuyện này, tôi bật
khóc, tại sao bố không nhận ra rằng đó không phải là ông già Noel thật
sự.
Nhưng nếu những chuyện kỳ diệu có thật thì một cô bé nghèo như tôi cũng phải được gia nhập đội Brownie chứ?!
Cô
giáo cô JoAn của tôi nhìn thấy tôi loanh quanh một mình đã lại gần hỏi
chuyện. Tôi nói rằng tôi không có vấn đề gì cả, chỉ đang nghĩ tới ước
mơ gia nhập đội Brownie.
- Nhưng mẹ em không đủ tiền mua đồng phục và đóng lệ phí - Tôi nói thêm - Em đang nghĩ xem có cách nào không.
Vài
ngày sau, cô JoAn gọi tôi vào phòng giáo viên sau giờ học, và mỉm cười
và đưa cho tôi một cái hộp. Tôi không thể tin vào mắt mình! Trong đó là
một bộ đồng phục của đội Brownie! Đó là đồng phục cũ của cháu gái cô.
Thật
kỳ lạ, bộ đồng phục vừa khít với tôi, rất đẹp và mềm mại. Vào khoảnh
khắc đó, tôi biết thật sự có những điều kỳ diệu. Giá như bố từng học cô
JoAn, hẳn bố sẽ tin vào những điều kỳ diệu.
Thế rồi đến ngày
hội lớn của đội Brownie: bữa tiệc Cha-Con. Chỉ có những người bố mới
được "tháp tùng" con gái mình tới dự. Mẹ đã tìm mua một cái máy khâu cũ
với giá 5 đôla rồi may cho tôi một bộ váy rất đẹp, và cả một cái sơmi
mới cho bố.
Trong bữa tiệc, tôi thấy bố tôi là ông bố "đẹp
trai" nhất. Vào lúc tất cả mọi người đồng ca bài "Bố sẽ gọi con là Cô
Con Gái Nhỏ", bố nhấc hẳn tôi đứng lên ghế và nói thầm với tôi: "Khi bố
nhìn con, Bình Minh của bố, là bố tin vào những chuyện kỳ diệu". Tôi
thấy rõ ràng có ánh nước lấp lánh trong mắt bố tôi.
Đó là
những khoảnh khắc không thể quên. Lúc đó, chúng tôi không không nghèo,
cũng không giàu, không thất thế, cũng không quyền lực, bởi vì những
điều đó không hề quan trọng nữa. Chúng tôi đơn giản là Bố và Con gái,
trải qua khoảnh khắc giàu có nhất trong cuộc sống của mình. Một khoảnh
khắc mà những điều kỳ diệu trở nên rất thật, và tạo nên một hy vọng để
tôi đi tiếp trong cuộc đời.
Dawn L. Billings Thục Hân (dịch)
P.s:
Online
trên Hoa Học Trò mỗi ngày, vào những thời khắc đặc biệt bạn sẽ được mời
thưởng thức một ly cà phê đậm đà trên chuyên trang Trà sữa với tâm hồn.
Những
câu chuyện là bài học giản dị về cuộc sống, là những kỷ niệm đẹp êm
thời ấu thơ, đậm tính nhân văn và cả những trải nghiệm tuyệt vời từ
trái tim.
Đây là những bài dịch xuất sắc nhất của dịch giả
Thục Hân/Hoa Chi-Chủ chuyên trang Cà phê chiều thứ bẩy quen thuộc trên
ấn phẩm Hoa Học Trò
Bạn nhớ ghé qua hằng ngày và hết lòng ủng
hộ nhé! Những bài viết mới hơn bạn vẫn có thể cập nhật trên báo Hoa ra
sáng thứ hai hang tuần.
Chúc bạn một ngày nhiều sức khỏe và niềm vui !